domingo, 1 de julio de 2012

Noticias

Cada vez más extranjeros quieren aprender español: 43.000 candidatos se presentaron en mayo al DELE


Un total de 43.000 candidatos se han presentado los pasados días 25 y 26 a las pruebas para obtener el Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE) en la convocatoria de mayo, lo que supone un crecimiento de más del 3% en el número de inscritos en todo el mundo respecto al mes de mayo de 2011.

Las pruebas se han celebrado en más de 750 centros de examen, cuyo número ha aumentado este año casi un 7%. Todo ello confirma la creciente demanda de certificación oficial de los conocimientos de español. Toda la información sobre las convocatorias puede consultarse en el portal DELE, diplomas.cervantes.es

La convocatoria de mayo es la más importante de las tres que se celebran a lo largo del año (mayo, agosto y noviembre) y representa un 65% del total en el número de inscritos anualmente. El crecimiento registrado en este 2012 ha sido especialmente significativo en países como Francia, (donde el Instituto Cervantes mantiene un convenio de colaboración con el Ministerio de Educación Francés), Italia, China, Japón, Turquía, Cuba e India.

Este año se administran los seis niveles del Marco Común Europeo de Referencia: A1, A2, B1 (antes inicial), B2 (antes superior), C1 y C2. Además, se administra el examen del nivel B1 adaptado para escolares, que solamente se lleva a cabo en las convocatorias de mayo, y que este año ha crecido un 46%.

Los DELE son títulos oficiales que certifican la competencia en el dominio del español, poseen validez indefinida y son reconocidos internacionalmente. Desde 2003 el Instituto Cervantes los otorga en nombre del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España, y es responsable de la dirección académica, administrativa, económica y comercial de los mismos en todo el mundo.

 Fuente  La Información   lainformacion.com

martes, 26 de junio de 2012

Verbos regulares - Presente

Mira con atención algunos verbos en infinitivo:

lavar - beber - vivir

Cuando conjugamos verbos regulares en presente, mantenemos el radical y
cambiamos la terminación.

Mira las terminaciones del presente de indicativo.

Lavar (1ra conjugación)

yo lavo
tú lavas / vos lavás
él, ella, usted lava
nosotros(as) lavamos
vosotros(as) laváis / ustedes lavan
ellos(as) lavan

Beber (2da conjugación)

yo bebo
tú bebes / vos bebés
él, ella, usted bebe
nosotros(as) bebemos
vosotros(as) bebéis / ustedes beben
ellos(as) beben

Vivir (3ra conjugación)

yo vivo
tú vives / vos vivís
él, ella, usted vive
nosotros(as) vivimos
vosotros(as) vivís / ustedes viven
ellos(as) viven

lunes, 25 de junio de 2012

Tildes

Algunas palabras se escriben con tilde o no dependiendo de su significado o categoría gramatical:

 

 ∗TÚ (pronombre): Tú me importas

    TU (posesivo): Me gusta tu nombre

 

∗ÉL (pronombre): Sólo lo sabe él   

   EL (artículo): El libro está aquí

 

∗MÍ (pronombre): Esto es para mí 

  MI (posesivo): Mi casa está en Argentina

 

∗MÁS (cantidad): Quiero más naranjas 

  MAS (=pero): Llueve, mas me gusta

 

∗SÉ (verbo): Sé mucho de música 

  SE (pronombre): Se lo dije ayer

 

∗DÉ (verbo): Quizás le dé el libro a María 

  DE (preposición): La casa es de madera

 

∗TÉ (bebida): Quiero otro té 

   TE (pronombre): Te gusta bailar

 

∗SÓLO (solamente): Sólo quiero dos 

  SOLO (adjetivo, sin compañía): Vino solo, sin sus padres

 

∗AÚN (todavía): Aún no he hecho los deberes 

   AUN (aunque): Ni aun así me lo creo

 

∗QUÉ (en preguntas directas o indirectas): No sabía qué hacer 

   QUE (conjunción, relativo): Dijo que vendría

viernes, 22 de junio de 2012

Ejemplo del uso de voseo

El poema a continuación es de autoría del poeta uruguayo Mario Benedetti. Trate de identificar en él las formas verbales de voseo.

 

Táctica y estrategia (Mario Benedetti)

Mi táctica es
mirarte
aprender como sos
quererte como sos
mi táctica es
hablarte
y escucharte
construir con palabras
un puente indestructible
mi táctica es
quedarme en tu recuerdo
no sé cómo ni sé
con qué pretexto
pero quedarme en vos
mi táctica es
ser franco
y saber que sos franca
...
EPDLP. Táctica y estrategia, Mario Benedetti. Disponible en: <http://www.epdlp.com/texto.php?id2=1>. Acceso en: 14 feb. 2012.

jueves, 21 de junio de 2012

Noticias

El Gobierno de Singapur introducirá el español como idioma optativo en las escuelas de Secundaria a partir de 2014, y para la enseñanza superior, cuatro años después, informó hoy la prensa local.

El ministro de Estado de Educación, Lawrence Wong, señaló durante un acto público ayer que el objetivo es que un nutrido grupo de personas que hablen el español, a fin de facilitar la implantación de las compañías singapurenses en Latinoamérica y España, y viceversa.

Los idiomas oficiales en Singapur son el inglés y el mandarín y después son optativos en la educación el alemán, el árabe, el francés, el indonesio, el japonés y el malasio.

Con unos 5,3 millones de habitantes, Singapur es el principal centro financiero del Sudeste Asiático.

Fuente  La Información   lainformacion.com

miércoles, 20 de junio de 2012

Mafalda

VILELA, Borja. El mundo de Mafalda. Disponible en: <http://www.mafalda.dreamers.com/>. Acceso en: 7 mar. 2012.

El voseo es un fenómeno lingüístico de la lengua española, que consiste en la sustitución del pronombre de tratamiento informal de 2a persona del singular tú (tuteo) por vos (voseo).
Según Seco (1990:378), el voseo domina en Argentina, Uruguay, Paraguay y América Central salvo Panamá. Coexiste con el tuteo (empleo de tú) en Ecuador, Colombia y Chile. Vive en la lengua popular de zonas de México, Panamá, Venezuela, Perú y Bolivia.

La región del Río de la Plata es la zona de máxima implantación del voseo.
Ahí tenemos la variedad del español rioplatense (Argentina, Uruguay y Paraguay).
En las zonas de voseo, la 2a persona del plural (vosotros) se reemplaza por el pronombre ustedes, empleando el verbo en tercera persona plural: “ustedes comen” por “vosotros coméis”.

En Hispanoamérica (Argentina, Uruguay, Paraguay)                       En España

Formal          Usted(es)                                                                            Usted(es)
Informal      Vos/ ustedes                                                                       Tú/ vosotros


 Observaciones:

• Las formas del voseo nunca presentan irregularidades como la diptongación.
Ej.: Vos tenés muchos amigos. (Tú tienes muchos amigos.)

• Para el OD, para el OI y para los verbos pronominales, se usa el pronombre te. Los
pronombres posesivos son los mismos que se usan con “tú”.
Ej.: ¿A vos no te gusta el vino? (¿A ti no te gusta el vino?)

• Después de preposición se utiliza vos y no ti. Ej.: Vino por vos.